「緑の恩恵」 / Protected in green 命あふれる緑 住人たちを守り その糧となっていく そしてもうじき訪れる 次の世代へとバトンを渡す季節 Varied tit. (ヤマガラ) Nikon D500 SIGMA 150-600mm F5-6.3 DG OS HSM Contemporary
「どきどき探検」 / Exciting exploration あれは何? これは何? 小さな探検 止まらないわくわくどきどき Sparrow. (スズメの兄弟) Nikon D500 SIGMA 150-600mm F5-6.3 DG OS HSM Contemporary
「うたた寝」 / Doze off 優しく包んでくれる木漏れ日 なんだろう とっても心地いい うとうとうとうと 気づくとそこは夢の中 Japanese Tit. (シジュウカラ) Nikon D500 SIGMA 150-600mm F5-6.3 DG OS HSM Contemporary
「その光の先へ」 / Beyond the shine 薄暗い森に 優しく射し込む光 そっと君は振り返る 君がそこへ連れてってくれるの? Willow tit. (コガラ) Nikon D500 SIGMA 150-600mm F5-6.3 DG OS HSM Contemporary
「見えない行き先」 / Missing destination どこへ続いているんだろう 見えない行き先 込み上げる不安 でもこれが選んだ道 前を向けばきっとそこへ辿り着ける SIGMA DP2 Merrill
「気になるがいっぱい」 / Curiosity 下へ降りると 小さく見えたのに とっても大きかったり 近くで見るとまた違う とっても不思議 Sparrow. (スズメ) Nikon D500 SIGMA 150-600mm F5-6.3 DG OS HSM Contemporary
「恵みの陽射し」 / Sunshine of blessing 葉の隙間から きらきらこぼれてくる とてもあたたかくて 木々や葉も とってもとっても嬉しそう Japanese Tit. (シジュウカラ) Nikon D500 SIGMA 150-600mm F5-6.3 DG OS HSM Contemporary
「目覚めの朝に」 / Wake up morning 森の朝に響き渡る あたたかな光を浴びて 今日の始まりを歌う 元気に元気に 始められるように Hwamei. (ガビチョウ) Nikon D500 SIGMA 150-600mm F5-6.3 DG OS HSM Contemporary
「夏の輝きに溶けて」 / Shine of summer 強い陽射しが葉を抜けて 緑の光に包まれる 色濃い季節 夏の輝きに溶けていく White-cheeked Starling. (ムクドリ) Nikon D500 SIGMA 150-600mm F5-6.3 DG OS HSM Contemporary
「くつろぎの時間」 / Relax time 緑に覆われた 安心な場所 くつろぐ君の姿が浮かぶ のんびりのんびり I guess that’s a female Narcissus Flycatcher. (キビタキ雌と推測) Nikon D500 SIGMA 150-600mm F5-6.3 DG OS HSM Contemporary